Soundtracks - German or English?
Saturday, May 24th, 2008I finally managed to see “Enchanted” in the German version last night. See, here in Germany we dubb all the movies. Whether this is good (young children can enjoy a Disney movie) or bad (if there would be subtitles they would learn English playfully) is up to everyone. I personally do see some problems, especially if they choose a very unique voice to dub a certain actor / part. But hey, that even can be in favor of a character, as a different speaker can also positively influence a performance. Where it does get IMHO very problematic is with songs…





Disney picked 
